thở phào

Học thuật
Thân thiện
thở phào

Cô ấy thở phào khi tìm thấy chìa khóa bị mất.

Définition
  1. Locution verbale :
    • Pousser un soupir de soulagement : "thở phào" décrit l'action de respirer profondément et d'expirer longuement, généralement après la disparition d'une tension, d'une inquiétude ou d'un effort intense, exprimant ainsi un soulagement palpable.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Sau khi nghe tin con mình an toàn, ấy thở phào. (Après avoir appris que son enfant était sain et sauf, elle a poussé un soupir de soulagement.)
    • Thi xong, sinh viên nào cũng thở phào nhẹ nhõm. (Une fois l'examen terminé, tous les étudiants ont poussé un soupir de soulagement.)
    • Anh ấy thở phào khi tìm thấy chìa khóa. (Il a poussé un soupir de soulagement en retrouvant ses clés.)
Utilisation avancée
  • La locution met souvent l'accent sur le côté physique et audible du soulagement. Elle est fréquemment accompagnée d'adverbes comme (allégé) ou (doucement) pour nuancer l'intensité.
    • ấy thở phào một hơi dài, cảm thấy mọi gánh nặng đã biến mất. (Elle a poussé un long soupir de soulagement, sentant que tout le poids avait disparu.)
Variantes et mots apparentés
  • Thở dài (locution verbale) : soupirer (souvent de tristesse, de découragement ou de résignation, contrairement au soulagement de "thở phào").
    • thở dài thất vọng. (Il a soupiré de déception.)
Synonymes
  • Soupi rer de soulagement : l'équivalent direct en français.
  • Être soulagé : exprime le même état mais sans la dimension d'action physique.
Expressions idiomatiques
  • Thở phào nhẹ nhõm : pousser un soupir de soulagement en se sentant allégé.
    • Khi mọi việc đã ổn thỏa, cả nhà thở phào nhẹ nhõm. (Quand tout fut arrangé, toute la famille poussa un soupir de soulagement.)
thở phào

Cô ấy thở phào khi tìm thấy chìa khóa bị mất.

  1. pousser un soupir de soulagement.

Từ gần giống